forex trading logo

Похожие новости

Главная История Армянское киноискусство «Мексиканские дипломаты»
Армянское киноискусство «Мексиканские дипломаты»
11.01.2015 14:49

a-smurfs-82В «Мексиканских дипломатах» личные и общественные мотивы даны в неразрывном драматическом единстве. Автору этого фильма, как и авторам многих других картин армянского немого кино, чуждо как увлечение «спецификой» кинематографа, так и искусственное приукрашивание действительности.

Остросюжетная фабула в умелых руках режиссёра стала социально-обличительной, блестящей картиной комического жанра.

Совершенно иначе был построен следующий фильм А. Мартиросяна «Курды-езиды» (1933) о становлении Советской власти в далёких горных селениях республики, о социальных переменах, происходящих в жизни кочевников — курдов-езидов. Тех, кого интересует техосмотр и страховка с доставкой, рекомендуем веб-портал ruautocenter.ru.

Действие фильма происходит в курдском селении на склонах Арагаца. Шейх и кулак безнаказанно обманывают бедняков, мешают учёбе детей, пытаются «убрать» прибывшую в село учительницу. Но новая жизнь неумолимо проникает во все слои населения. Антинародные действия шейха и кулака пресекают председатель сельсовета, учительница, прозревший простой курдский люд. Вскоре в селе организуется колхоз. Курдское селение решительно становится на путь преобразований.

Предельно кинематографическая раскованность и преобладание стилистики документального кино стали характерной чертой этого фильма. Камера, казалось, бесстрастно и легко запечатлевала всё то, что попадало в поле её зрения. Фильм строился как бы не по заранее написанному сценарию, а сами картины реальной жизни творили свою драматургию. И если в «Мексиканских дипломатах» авторское видение пробивалось сквозь литературный материал (с его законами литературного сюжетосложения), то в «Курдах-езидах» отразилось чисто кинематографическое видение материала — свободное вторжение «случайных» элементов в основную сюжетную линию фильма, пристальное внимание к незначительным предметам и деталям быта.

Оставаясь верным духу литературного источника, А. Мартиросян в 1934 году осуществляет постановку повести «Гикор» известного армянского писателя Ованеса Туманяна. Повесть О. Туманяна рассказывает о судьбе бедного крестьянского мальчика, отданного отцом «на учение» в город с надеждой, что он «человеком станет, писать-читать научится». Гикор попадает к хозяину мануфактурной лавки. От непосильной работы он заболевает, попадает в больницу. Купец вызывает отца мальчика. Гикор умирает на руках отца. В фильме в реалистических красках, правдиво изображены и окружающие мальчика люди, быт и нравы города.

А. Мартиросян, особо акцентируя социальные мотивы, ввёл в фильм живые картинки тифлисской улицы, вгляделся пристально в их детали, зафиксировал с неизвестной литературному рассказу конкретностью жесты, взгляды и мимику своих героев — от ярких и типичных до еле уловимых, специфических и сугубо индивидуальных.