forex trading logo

Похожие новости

Главная История Образ женщины, как товар
Образ женщины, как товар
20.03.2015 16:15

a-smurfs-383Средства массовой информации требовали от женщин постоянно и придирчиво следить за собой — так лучше продавались косметика, одежда и бытовая техника; а психологические тесты и журнальные статьи делили женщин на удобные для маркетинга категории.

Американские косметические компании — Max Factor и др. — начали во всеуслышание заявлять о своих чудесных открытиях и проповедовать красоту. Компания Revlon сумела невероятно расширить свой рынок сбыта, став спонсором популярной телевикторины «Вопрос на 64000 долларов» (The $64,000 Question), однако из-за этого перестала считаться компанией для высшего сословия. Одним из самых удивительных новшеств индустрии красоты того времени стало распространение краски для волос64. Компании Clairol, L’Oreal и др. состязались за возможность связать свою продукцию с меняющимися идеалами женственности. Они обещали своим клиенткам, что, став блондинками, они навсегда войдут в мир гламурной современности, не покидая при этом дома.

Идеальная картинка семейной жизни дополнилась образом домохозяйки с внешностью звезды. Гениальный ход L’Oreal заключался в том, что она поставила знак равенства между семейной жизнью и уверенностью в себе, придумав лозунг «Ведь я этого достойна».

Упаковка товаров в 1950-х годах соединяла в себе искусственную женственность и гламур. Примеров этому много: взять хотя бы целлофан, который был изобретен во Франции и стал воплощением гламура и элегантности в обществе, отказавшемся от всего естественного. Товары снабжались целлофановой оберткой даже в тех случаях, когда защитный слой им не был нужен и внешний вид не играл особенной роли, — ведь блестящая поверхность придавала обычному, будничному товару изрядную долю того, что розничные торговцы застенчиво именовали «привлекательным внешним видом». Он добавлял каплю глянца и гламура самым приземленным вещам. В нем было что- то притягательное, почти кинематографическое.

В песне Коула Портера «You’re the Тор» («Ты лучше всех») после строчки «You’re Garbos salary» («Ты гонорар Гарбо)» немедленно следуют слова «You’re cellophane» («Ты целлофан»). В стиле красочных мюзиклов Басби Беркли целлофан оборачивал обыденность в новую блестящую обертку, так что она становилась похожей на рождественский подарок66. Тот же эффект целлофановой упаковки использовался в стриптизе, когда постепенно обнажающееся тело все отдалялось от зрителя. Товар был совсем рядом, но к нему невозможно было прикоснуться — тем самым он казался недоступным. Все как будто бы на виду, но упаковка придает ему ледяное равнодушие и высокомерие, которое отдаляет его от грязных лап толпы.